カレンダー

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

プロフィール

しゅうさん

Author:しゅうさん
 某公社(11年)→某県英語講師(2年)→オーストラリア語学留学→某中学講師→某中学教員
 常に気になっているのが地球環境問題と世の中どうすれば良くなっていくか。30歳過ぎてから読書にはまり、英語の勉強の合間にいろいろな本を読んでいます。

ホームページ

「頑張らないけどあきらめない英語」の方もよろしくお願いします。(都内某所で英語勉強会も開催中です)

フリーエリア

 現在のTOEIC最高点  本試験→945点。 IP(オーストラリア)→885点。

最近の記事

もしよろしければクリックお願いします。

最近のコメント

カテゴリー

月別アーカイブ

見ていただいて感謝しています。

見てくれてありがとうございます。

現在の閲覧者数:

リンク

最近のトラックバック

--/--/-- (--) --:--
スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2011/12/01 (Thu) 20:11
生きた英語。

 今日、電車を乗り換えるために歩いていたら、ギターケースを抱えてるサラリーマン風の人がいるのを見かけ、珍しいので観察していたら、知り合いのネイティブだということに気付きました(笑)。彼はアジア系のアメリカ人なので、日本にいたら日本人にしか見えません。それ故、後ろ姿だけではすぐには気付きませんでした。

 日本語もかなり話せるので、英語で話す必要はないのですが、いつも私は無理やり英語で話しています(笑)。
 
 会話の最中で「コンビニにちょっと用があって」と言おうとして「あれ?用って英語でなんていうんだっけ」と思って(私の英語レベルがばれてしまいますね(^^;)「用って英語でなんて言うの?」と日本語で聞いたら、「ビジネス」だって言うんですよ。「や、確かにコンビニに寄るのもビジネスの場合もあるだろうけどそりゃちょっと大げさだべ」と思い、「いや、コンビニに寄る場合」と聞いたら、「errand」と教えてくれました(^^)。

 「errand」は私の中では「使いっぱ」だったのですが、「用事」という意味もあるんですね(ほとんどの方はご存知だったかもしれませんね)。

 彼には大体週一回会っているのですが、そのたびにいろいろな「生きた英語」を教えてもらっています。毎日日替わりでネイティブと関わって会話ができたら、私の語彙も会話力も今の7倍の速さで増すんじゃないかとふと思いながらこの文章を書いています。

 明日も偶然会わんかな~。

 待ち伏せしたいと思います(笑)。


いつも見ていただいて本当にありがとうございます。もし気が向きましたら、クリックしていただければ幸いです(^^)。
英語学習ランキング


 
 
スポンサーサイト

<< TIME | ホーム | 日頃の勉強(英語のみ)。 >>

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

隠しコメントさんへ。

 隠しコメントさん、こんばんは!

 早速そちらの方にご連絡させていただきました。当日本当に楽しみにしております。

 コメントありがとうございました!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。