カレンダー

08 | 2017/03 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

プロフィール

Author:しゅうさん
 某公社(11年)→某県英語講師(2年)→オーストラリア語学留学→某中学講師→某中学教員
 常に気になっているのが地球環境問題と世の中どうすれば良くなっていくか。30歳過ぎてから読書にはまり、英語の勉強の合間にいろいろな本を読んでいます。

ホームページ

「頑張らないけどあきらめない英語」の方もよろしくお願いします。(都内某所で英語勉強会も開催中です)

フリーエリア

 現在のTOEIC最高点  本試験→945点。 IP(オーストラリア)→885点。

最近の記事

もしよろしければクリックお願いします。

最近のコメント

カテゴリー

月別アーカイブ

見ていただいて感謝しています。

見てくれてありがとうございます。

現在の閲覧者数:

リンク

最近のトラックバック

--/--/-- (--) --:--
スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2012/11/09 (Fri) 21:29
fabricate

fab‧ri‧cate / fæbrɪkeɪt / verb [ transitive ]

1 to invent a story, piece of information etc in order to deceive someone :
The police were accused of fabricating evidence .

Register
Fabricate is used mainly in writing, for example in journalism and legal contexts. In everyday English, people usually say make something up :
They accused him of making the whole thing up .
2 technical to make or produce goods or equipment SYN manufacture :
The discs are expensive to fabricate.

ーーーーロングマン現代英英辞典より抜粋



【他動-1】~を組み立てる、作る、加工する
【他動-2】~をでっち上げる、捏造する、偽造する、改ざんする
・She fabricated the attack. 彼女はその暴行事件をでっち上げた。
【@】ファブリケイト、【変化】《動》fabricates | fabricating | fabricated、【分節】fab・ri・cate

ーーーー英辞郎より抜粋

パス単の最初の方に出てくる単語です。4回の復習でも頭に入りそうになかったので、急きょブログに載せるに至りました。ちなみに英辞郎のレベルでいうとレベル10なので、一級にしては難易度が低い単語に分類されます。

 本当は画像等を張り付けた方がいいのでしょうが、めんどいんでやめておきます(笑)。

 今後も頭に入りにくい単語はブログに載せるかもしれないので、それが何回か続くようでしたらシリーズ化したいと思います。


いつも見ていただいて本当にありがとうございます。もし気が向きましたら、クリックしていただければ幸いです(^^)。
英語学習ランキング

スポンサーサイト

<< 日本語教えるボランティア。 | ホーム | ミッション2つ目クリア。  >>

コメント

フランス語と同じ単語

勉強ちゃんとされてるんですね、私はこ家事や仕事に追われるこの頃です。こうしてパソコンに向かって一休みした後は夜まで時間が見つかりません。夜もビールを飲んでしまうので、やっぱり勉強できません。
私の場合、fabriquer 製造する、という語をフランス語を勉強し出した頃に覚えました。
同じ単語が英語にあると助かります。“捏造すると”言う意味では私自身は forge か make up を使っていました。
私もしゅうさんを見習って勉強しなくては!!

Reiko Janvierさんへ。

 Reiko Janvierさん、こんばんは!

> 勉強ちゃんとされてるんですね、私はこ家事や仕事に追われるこの頃です。こうしてパソコンに向かって一休みした後は夜まで時間が見つかりません。夜もビールを飲んでしまうので、やっぱり勉強できません。


 ちゃんとではありませんが(笑)なんとかやっています。私もビール好きなのですが、家ではなるべく飲まないようにしています。そのあと寝るだけになってしまうことが多いので(でも、今日は飲みました<笑>)。

> 私の場合、fabriquer 製造する、という語をフランス語を勉強し出した頃に覚えました。
> 同じ単語が英語にあると助かります。“捏造すると”言う意味では私自身は forge か make up を使っていました。

 フランス語やスペイン語等を習っていた経験があると、英語の語彙を覚える時に役立ちますよね。

 英検一級レベルの単語を会話で使うことはあまりないと思うので、Reiko Janvierさんのように、言い換えができれば特に覚える必要はないと思っています。

> 私もしゅうさんを見習って勉強しなくては!!

 少しでもReiko Janvierさんのお役に立つためにも、有意義な情報をこれからもブログに載せられたらと思います。

 コメントありがとうございました!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。